|
|
หมวด »
หลักการใช้ภาษาอังกฤษ »
Direct and Indirect Speech |
Indirect Speech ประเภท Requests,Commands,Suggestions |
|
บทความนี้เขียนโดย
วันที่ 18 กันยายน 2553 |
หากพบเนื้อหาในบทความนี้ไม่ถูกต้อง หรือ ต้องการแนะนำข้อมูลเพิ่มเติมสำหรับบทความ กรุณาแจ้ง ที่นี่
|
Indirect Speech - Requests, Commands, Suggestions
Indirect Speech - Requests, Commands, Suggestions
Indirect Speech - Requests, Commands, Suggestions หรือ ประโยคขอร้อง คำสั่ง หรือ แนะนำความเห็นในรูปแบบของ Indirect Speech
หลักการเปลี่ยนจากประโยค Direct Speech เป็น Indirect Speech
หลักการเปลี่ยนส่วนมากจะคล้ายกับหลักการเปลี่ยนประโยคของ Direct Speech - Statement โดยมีข้อแตกต่าง ดังนี้
1. เปลี่ยนกริยาหลักให้เป็นคำดังต่อไปนี้ โดยเปลี่ยนรูปคำให้เข้ากับ Tense นั้นๆ
|
ask / asked (ขอร้อง) |
order / ordered (สั่ง) |
|
advise / advised (แนะนำ) |
propose / proposed (เสนอแนะ) |
|
beg / begged (วิงวอน, อ้อนวอน) |
request / requested (ขอร้อง) |
|
command / commanded (สั่ง) |
tell / told (บอก) |
|
forbid / forbade (สั่งห้าม) |
warn / warned (เตือน) |
2. ใช้คำว่า “to + V.1” เพื่อบอก / แนะนำ / สั่งให้ทำ
“not to + V.1” เพื่อบอก / แนะนำ / สั่งไม่ให้ทำ
3. ถ้าประโยค Direct Speech นั้นไม่มีกรรม ให้เติมกรรมลงไปในประโยค Indirect Speech ด้วย
4. หากมีคำว่า “please” ในประโยค Direct Speech ให้ตัดทิ้ง
ตัวอย่างการเปลี่ยนประโยค Direct Speech เป็น Indirect Speech
|
ask / asked (ขอร้อง) |
Direct Speech: He asked, “Please let me go to the party.” Indirect Speech: He asked me to let her go to the party. |
|
advise / advised (แนะนำ) |
Direct Speech: Mom advised, “Don’t get married.” Indirect Speech: Mom advised me not to get married. |
|
beg / begged (วิงวอน, อ้อนวอน) |
Direct Speech: He begged, “Please, don’t leave me alone.” Indirect Speech: He begged her not to leave him alone. |
|
command / commanded (สั่ง) |
Direct Speech: The police said, “Stop the car!” Indirect Speech: The police commanded her to stop the car. |
|
forbid / forbade (สั่งห้าม) |
Direct Speech: He said, “Please, do not touch it.” Indirect Speech: He forbade me not to touch it. |
|
order / ordered (สั่ง) |
Direct Speech: The teacher said, “Be quiet!” Indirect Speech: The teacher ordered us to be quiet. |
|
propose / proposed (เสนอแนะ) |
Direct Speech: He said, “You should read more books.” Indirect Speech: He proposed me to read more books. |
|
request / requested (ขอร้อง) |
Direct Speech: The teacher said, “Please, listen to me.” Indirect Speech: The teacher requested us to listen to her. |
|
tell / told (บอก) |
Direct Speech: He said, “Please, do not touch it.” Indirect Speech: He told me not to touch it. |
|
warn / warned (เตือน) |
Direct Speech: He said, “Be careful!” Indirect Speech: He warned me to be careful. |
|
 |
This article is copyrighted. Please do not reproduce this article in whole or part, in any form, without obtaining our permission.
บทความนี้มีลิขสิทธิ์คุ้มครองตามกฏหมาย ห้ามคัดลอก กระทำซ้ำ หรือนำไปเผยแพร่โดยไม่ได้รับอนุญาต ผู้ใดฝ่าฝืนจะได้รับโทษทางกฏหมาย | |
|
| คำค้นหา :
Indirect Speech
,
Grammar
,
ภาษาอังกฤษ
|
| |
|
เขียนเมื่อ : 18 ก.ย. 2553,20:28
อ่านแล้ว : 8712 ครั้ง |
|
 |
หลักการใช้ภาษาอังกฤษ » Direct and Indirect Speechอื่นๆที่น่าสนใจ |
 |
|
|
|
 |
|
 |
|
|
|