บทความนี้เขียนโดย
|
Tags: ภาษาอังกฤษ, Indirect Speech
หากพบเนื้อหาในบทความนี้ไม่ถูกต้อง หรือ ต้องการแนะนำข้อมูลเพิ่มเติมสำหรับบทความ กรุณาแจ้ง ที่นี่
หมวดหมู่: หลักการใช้ภาษาอังกฤษ |
Indirect Speech - QuestionsIndirect Speech - Questions หรือ ประโยคคำถามในรูปแบบของ Indirect Speech หลักการเปลี่ยนจากประโยค Direct Speech เป็น Indirect Speechหลักการเปลี่ยนส่วนมากจะคล้ายกับหลักการเปลี่ยนประโยคของ Direct Speech - Statement โดย Indirect Questions สามารถแบ่งออกได้เป็น 2 ประเภทด้วยกัน คือ
1. ประโยคคำถามที่ขึ้นต้นด้วยกริยาช่วย (Yes/No Questions) ซึ่งมีหลักการเปลี่ยนดังนี้
1.) ใช้กริยานำในประโยคหลัก ดังนี้
2.) ใช้ “if”, “whether”, “whether or not” หรือ “whether…or not”เพื่อเป็นตัวเชื่อมประโยค
3.) ทำประโยคให้อยู่ในรูปของประโยคบอกเล่า และตัดเครื่องหมาย “?” ออก
ตัวอย่างการเปลี่ยนประโยค Direct Speech เป็น Indirect Speech
2. ประโยคคำถามที่ขึ้นต้นด้วย Question Words (Wh- Questions) ซึ่งมีหลักการเปลี่ยนดังนี้
1.) ใช้กริยานำในประโยคหลัก เช่นเดียวกับการสร้าง Indirect Question สำหรับประโยคคำถามที่ขึ้นต้นด้วยกริยาช่วย (Yes/No Questions)
2.) ใช้ Question words ซึ่งได้แก่ Who, Whom, What, Which, When, Why, Where และ Howเป็นตัวเชื่อม
3.) ทำประโยคให้อยู่ในรูปของประโยคบอกเล่า และตัดเครื่องหมาย “?” ออก
ตัวอย่าง
- Direct Speech: He said to me, “Where are the apples?” Indirect Speech: He asked me where the apples were. - Direct Speech: He asked, “Where are you going?”
Indirect Speech: He asked where I was going. - Direct Speech: She said to him, “How did you make it?”
Indirect Speech: She asked him how he had done it. |
![]() |
This article is copyrighted. Please do not reproduce this article in whole or part, in any form, without obtaining our permission.
บทความนี้มีลิขสิทธิ์คุ้มครองตามกฏหมาย ห้ามคัดลอก กระทำซ้ำ หรือนำไปเผยแพร่โดยไม่ได้รับอนุญาต ผู้ใดฝ่าฝืนจะได้รับโทษทางกฏหมาย |