คำคมความรักภาษาอังกฤษ ชุดที่ 3“True love is like ghosts, which everyone talks about but few have seen.”
รักแท้เหมือนวิญญาณ ที่ทุกคนกล่าวขวัญถึง แต่คนน้อยนักที่จักได้เห็น
“Absence does for love what the wind does for a flame: it extinguishes the weak, and feeds the strong.”
ความรักไม่มีตัวตน เสมือนกับลมที่ทำให้เปลวไฟติด หรือดับได้ รักก็สามารถทำให้คนอ่อนแอ หรือเข้มแข็งได้เช่นกัน
"Absence to love is like the wind to fire, It extinguishes the small but kindles the great."
การห่างเหินมีค่าต่อความรักประหนึ่งสายลมต่อไฟ มันจะทำให้รักที่เล็กน้อยมอดลง แต่จะโหมความรักที่ยิ่งใหญ่
"Choosing a love and then being strong enough to live up to your commitment of love is the essence of love."
การเลือกที่จะรัก และเข้มแข็ง ทำตัวให้ดีสมกับที่อุทิศตนในรักนั้น คือแก่นแท้แห่งความรัก
|