สุภาษิตภาษาอังกฤษ - A bad penny always comes back

สุภาษิตภาษาอังกฤษ

 

สุภาษิตภาษาอังกฤษ (Proverb)

“A bad penny always comes back.”

ขว้างงู งูไม่พ้นคอ

ความหมาย: สิ่งไม่ดีที่เราพยายามกำจัด มักจะหวนกลับมาหาเราอีก
Description: If we try to get rid of a counterfeit coin by passing it off upon somebody else, sooner or later it will find the way back into our pocket. Figuratively a bad penny is a ne’er-do-all-well, the black sheep of the family. We use the proverb in reference to a young man who leaves home in disgrace and returns there after a long absence in the hope that all is forgiven.
 
source: proverbhunter.com
 
 
   
เขียนเมื่อ : 22 ธ.ค. 2553,15:41   อ่านแล้ว : 52184 ครั้ง

แสดงความคิดเห็น เรื่อง : สุภาษิตภาษาอังกฤษ - A bad penny always comes back

เรียนต่อต่างประเทศ

ค้นหาคอร์สเรียนภาษาอังกฤษทั่วประเทศไทย

กระทู้ตอบกลับล่าสุด

+ เริ่มหัวข้อใหม่

อังกฤษเก่งทันใจ