สุภาษิตภาษาอังกฤษ (English Proverb)
“A bird in the hand is worth two in the bush.”
สิบเบี้ยใกล้มือ ยี่สิบเบี้ยไกลมือ
ความหมาย: ลาภอะไรที่ได้ก่อน ควรเอาไว้ ดีกว่าจะรอลาภที่แม้จะใหญ่กว่า แต่ไม่แน่นอนว่าจะได้อะไรที่อยู่ใกล้ หรือได้แน่นอนให้เอาไว้ก่อน
Description: It is preferable to have a small but certain advantage than a mere potential of a greater one.
source: wiktionary.org |